La poeta Tedi López Mills, quien asistirá como parte de la delegación mexicana --coordinada piel Conaculta-- a la Feria del Libro de Londres donde México será el País Invitado, consideró que este hecho es un verdadero privilegio, ya que será parte central del encuentro editorial.
“Yo creo que sí es una maravilla, sí es un gran privilegio, espero que salga todo muy bien, hay una gran costumbre con estas ferias, entonces el País Invitado de cada año, es un país privilegiado porque le dedican toda la feria, en ese sentido hay una gran concentración de las editoriales, en editoriales que de otra manera no tienen modo de entrar en ese mercado, que es un mercado muy cerrado, el mercado del inglés y me parece una gran oportunidad”.
En entrevista, la poeta aseguró que no sólo en el Reino Unido sino también en Estados Unidos, se conoce poco nuestra literatura ya que “el inglés en general, como es el idioma del que más se traduce, creo que tienden a ser solipcistas, a olvidarse de los otros idiomas. Yo no sé qué tanto se traduzca de literatura latinoamericana en Inglaterra, pero no creo que sea una parte fundamental de su literatura, de su tradición y su literatura sí es central en nuestra tradición, pero no creo que ocurra al revés para nada, estoy segura”.
Con 11 libros de poesía en su haber, Tedi López Mills aprovechará su estancia en la Feria del Libro de Londres para promover la traducción al inglés de su libro Muerte en la Rúa Augusta, con el cual obtuvo el Premio Xavier Villaurrutia en 2009 y que fue publicado el año pasado por la editorial Eyewear Publishing.
“Yo voy a promover ese libro, ahora que surja la posibilidad de que quieran traducir otro libro mío, bueno, para mí sería como un sueño, una maravilla, es exactamente lo que uno quisiera, llegar a una feria de libro y que de repente resulte que hay una editorial que quiere traducir todos los libros que uno ha escrito, pero sospecho que no va a ser así conmigo. Esperemos que me equivoque, pero es que una de mis pasiones en esta vida, es el pesimismo”.
Tedi López Mills tendrá diversas actividades en el marco de la Feria del Libro de Londres como son conversaciones y lecturas, una de las cuales será con el también poeta mexicano Pedro Serrano y un escritor británico y otra más con la directora de la revista Modern Poetry in Traslation, Sasha Dugdale.
La poeta mexicana celebró que la publicación de su libro en inglés, la cual estuvo a cargo del traductor estadounidense David Shuck, haya coincidido con la realización de la Feria del Libro de Londres donde México será país invitado, en el marco del Año Dual México – Reino Unido.
“Fue todo un privilegio que sucediera así, que coincidiera. Ahora, lo que espero, me encantaría que hubiera un interés, entre los editores británicos, para abrir más puertas a la literatura mexicana, sería maravilloso, para que no sea solamente un viaje”.
La Feria del Libro de Londres se realizará del 14 al 16 de abril y reunirá a más de 4 mil sellos editoriales de todo el mundo, a quienes se ofertarán obras mexicanas susceptibles de ser publicadas en inglés.
México como país invitado tendrá una presencia profesional importante, con un stand de 600 metros cuadrados y la participación de 30 editores mexicanos, tanto privados como públicos entre ellos, el Fondo de Cultura Económica y la Universidad Nacional Autónoma de México.