Autor de importantes obras como El libro de los amores ridículos (1968), La broma (1968), La insoportable levedad del ser (1984) y La inmortalidad (1990), entre otras, el escritor fue censurado por parte del gobierno comunista de Checoslovaquia , quien prohibió sus libros.
Milan Kundera nació el 1 de abril de 1929, en Brno, Bohemia, Checoslovaquia, en el seno de una familia encabezada por el musicólogo y rector de la Universidad de Brno, Ludvík Kundera.
Después de la Segunda Guerra Mundial (1939-1945) trabajó como comerciante y músico de jazz, y posteriormente cursó estudios de musicología, cine y literatura, y estética en la Universidad Carolina de Praga.
Luego de graduarse, en 1952, se desempeñó como profesor asistente y más tarde en la Facultad de Cine de la Academia de Praga de las Artes Escénicas dictó diversas conferencias sobre Literatura mundial.
En este periodo, el entonces académico publicó poemas, ensayos y obras de teatro, además se unió al equipo editorial de las revistas literarias Literarni Noviny y Listy, señala la biografía del escritor publicada en el sitio en Internet www.kundera.de.
En 1948, Kundera se unió al Partido Comunista, no obstante no permaneció mucho tiempo en éste, pues en 1950 fue expulsado debido a las tendencias individualistas; a partir de ese entonces el joven escritor de 19 años trabajó como traductor y ensayista.
En los siguientes años publicó varias c o l e c c i o n e s de poesía, sin embargo, ganó notoriedad con una colección de cuentos titulada Amores risibles, libro al que le siguió La Broma (1967).
Tras la invasión soviética, el 21 de agosto de 1968, Kundera perdió su puesto como profesor y sus libros fueron prohibidos en las bibliotecas del país a lo largo de 1970, razón por la que se trasladó a Francia, donde fungió como profesor visitante en la Universidad de Rennes.
De acuerdo con la biografía del escritor publicada en el portal en Internet biografiasyvidas.com, luego de ser privado de la ciudadanía checa en 1979, en 1981 obtuvo la nacionalidad francesa.
Entre 1985 y 1987, revisó personalmente una traducción integral de su obra novelística al francés y después de unos inicios poéticos caracterizados por la adhesión, en algunos casos polémica y a los sueños de la nueva generación comunista de después del 48, se orientó definitivamente hacia la narrativa.
En 1986, Kundera publicó su primer ensayo escrito en francés El arte de la novela y dos años más tarde lanzó su primera novela en este idioma La inmortalidad, misma que le valió convertirse en un autor con el célebre editorial Gallimard.
Ha permitido la traducción de sus obras de nuevo en Alemania, mientras que en Francia supervisó la transcripción checa de todas sus narraciones.